Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Analýza trestněprávní terminologie v českých překladech vybraných románů F.M. Dostojevského
Tymofeyeva, Alla ; Rubáš, Stanislav (vedoucí práce) ; Rosová, Anna (oponent)
(česky): Diplomová práce je zaměřena na rozbor trestněprávní terminologie v českých překladech pěti románů F. M. Dostojevského. Jedná se o následující díla: 1) Běsi; 2) Bratři Karamazovi; 3) Idiot; 4) Zápisky z mrtvého domu a 5) Zločin a trest. Hlavním cílem práce je analýza právních pojmů, které se vyskytují na stránkách těchto románů, a zjištění toho, nakolik adekvátně se překladatelům podařilo převést je do českého jazyka. Tato srovnávací analýza by v důsledku měla vést k volbě nejvhodnějšího překladu jednotlivých pojmů z právního a jazykového hlediska, což by mohlo být zohledněno při tvorbě nových překladů zmíněných románů do českého jazyka. Analýza trestněprávní terminologie v českých překladech vybraných románů F. M. Dostojevského Analysis of the Criminal Law Terminology in the Czech Translations of Selected Dostoyevsky's Novels ALLA TYMOFEYEVA Vedoucí práce: PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. Praha 2017

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.